قصة قصيرة جدا بالانجليزي للمبتدئين وقصص فيها حكمة وعبرة مترجمة
قصة قصيرة جدا بالانجليزي للمبتدئين وقصص فيها حكمة وعبرة مترجمة
تعتبر القصة القصيرة جدًا باللغة الإنجليزية للمبتدئين من الأشياء التي تهتم بها الأمهات كثيرًا ، لأن قراءة قصة لطفل تمنحه المزيد من الخبرة في الحياة ، لذلك يحصل على فرصة التمييز بين السلوك الصحيح والسلوك الخاطئ بفضل ما يتعلمه من القصص القيمة التي تخبره والدته ، وقصص مكتوبة بهذه اللغة. اللغة الإنجليزية ليست ممتعة ومسلية فحسب ، ولكنها تساعد الأطفال أيضًا على تعلم اللغة الإنجليزية بشكل احترافي وفي سن مبكرة. أدناه نقوم بتجميع قائمة متميزة من القصص القصيرة باللغة الإنجليزية مع الترجمة.
قصة قصيرة جدا مترجمة بالانجليزية للمبتدئين
A salt seller used to carry the salt bag on his donkey to the market every day. On the way they had to cross a stream. One day the donkey suddenly tumbled down the stream and the salt bag also fell into the water. The salt dissolved in the water and hence the bag became very light to carry. The donkey was happy.
Then the donkey started to play the same trick every day. The salt seller came to understand the trick and decided to teach a lesson to it. The next day he loaded a cotton bag on the donkey. Again it played the same trick hoping that the cotton bag would be still become lighter. But the dampened cotton became very heavy to carry and the donkey suffered. It learnt a lesson. It didn’t play the trick anymore after that day, and the seller was happy.
ترجمة قصة قصيرة جدًا إلى اللغة الإنجليزية للمبتدئين
كل يوم يحمل بائع الملح كيس ملح على حمار إلى السوق. وفي الطريق اضطررت لعبور جدول. في أحد الأيام ، سقط حمار فجأة في جدول ، وسقط كيس ملح أيضًا في الماء. يذوب الملح في الماء ويكون الكيس خفيفًا جدًا بحيث لا يمكن حمله. كان الحمار سعيدًا جدًا لأن حمولته كانت أخف.
لذا ، فإن الحمار يلعب نفس النكتة كل يوم. لكن بائع الملح حصل على الحيلة وقرر أن يعلم الحمار درساً. في اليوم التالي حمل كيسًا قطنيًا فوق الحمار. مرة أخرى ، لعب الحمار نفس النكتة ، على أمل أن يصبح كيس القطن أخف. لكن القطن المبلل أثناء الحمل أصبح ثقيلًا جدًا ، وعانى الحمار من ذلك. لقد تعلم الحمار الدرس وبعد ذلك اليوم لم يعد يلعب المزاح ، وكان البائع سعيدًا جدًا.
قصص اطفال انجليزية مترجمة
هناك العديد من قصص الأطفال اللطيفة التي يمكن أن نتعلم منها درسًا وخطبة ، وفي نفس الوقت نقوم بتعليم أطفالنا اللغة الإنجليزية من خلالهم حتى تعتاد آذانهم على الكلمات الإنجليزية بنطقها الصحيح ، وفيما يلي نضع مجموعة من قصص الأطفال الإنجليزية مع ترجمتهم ، والتي يمكنك استخدامها:
قصة قصيرة بالإنجليزي عن الصداقة مع الترجمة
A story tells that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face. The one who got slapped was hurt, but without saying anything, wrote in the sand; “Today my best friend slapped me in the face.”
They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him. After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone; “Today my best friend saved my life.” The friend who had slapped and saved his best friend asked him; “After I hurt you, you wrote in the sand and now, you write on a stone, why?”
The other friend replied; “When someone hurts us we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away. But, when someone does something good for us, we must engrave it in stone where no wind can ever erase it.”
تروي القصة أن صديقين كانا يمشيان في الصحراء خلال إحدى فترات الرحلة قد اختلفا وقام أحدهما بلكم الآخر في وجهه. كان الشخص الذي أصيب في عذاب ، لكنه كتب في الرمال دون حرف واحد: "اليوم ضربني أعز أصدقائي على وجهي". استمر الصديقان في المشي حتى وجدا واحة حيث قررا الاستحمام ، وعلق الرجل المصاب في الوحل وبدأ يغرق ، لكن صديقًا أنقذه.
بعد أن تعافى من الغرق كتب بالحجر ؛ اليوم أعز أصدقائي أنقذ حياتي. سأله الصديق الذي ضربه وأنقذ أعز أصدقائه ؛ "بعد أن آذيتك كتبت على الرمال والآن تكتب بالحجر ، لماذا؟" أجاب صديق آخر: عندما يؤذينا أحد علينا أن نكتبه في الرمل ، حيث ريح التسامح تمحوها. ولكن عندما يفعل شخص ما شيئًا جيدًا لنا ، يتعين علينا نحته في الحجر حتى لا تمحوه الرياح أبدًا ".
قصة قصيرة بالانجليزي فيها عبرة
It was an incredibly hot day, and a lion was feeling very hungry. He came out of his den and searched here and there. He could find only a small hare. He caught the hare with some hesitation. “This hare can’t fill my stomach” thought the lion. As the lion was about to kill the hare, a deer ran that way. The lion became greedy.
He thought; “Instead of eating this small hare, let me eat the big deer.” He let the hare go and went behind the deer. But the deer had vanished into the forest. The lion now felt sorry for letting the hare off.
ترجمة القصة:
كان يومًا حارًا بشكل لا يصدق وكان الأسد جائعًا جدًا. خرج من عرينه ونظر جيئة وذهابا. لم يجد سوى أرنب صغير. أمسك الأرنب ببعض التردد. قال الأسد: هذا الأرنب لا يملأ بطني. عندما كان الأسد على وشك أن يصطاد أرنبا ، ركض الغزال بسرعة كبيرة أمام الأسد. شعر الأسد بالجشع والجشع.
يعتقد ليو. "بدلاً من أكل هذا الأرنب الصغير ، لماذا لا آكل الأيل الكبير." ترك الأسد الأرنب وتبعه. لكن الغزال اختفى في الغابة. ندم الأسد أخيرًا على ترك الأرنب.
رواية القصص باللغة الإنجليزية للأطفال مترجمة إلى العربية
نضع بين يديك سلسلة من القصص القيمة باللغة الإنجليزية مترجمة إلى العربية يمكنك بالتأكيد استخدامها لتعليم أطفالك اللغة الإنجليزية بطريقة ممتعة:
قصة عن الأنانية للأطفال بالانجليزي
Sami and Rami were friends. On a holiday they went walking into a forest, enjoying the beauty of nature. Suddenly they saw a bear coming at them. They became frightened. Sami, who knew all about climbing trees, ran up to a tree and climbed up quickly. He didn’t think of Rami. Rami had no idea how to climb the tree.
Rami thought for a second. He’d heard animals don’t prefer dead bodies, so he fell to the ground and held his breath. The bear sniffed him and thought he was dead. So, it went on its way. Sami asked Rami; “What did the bear whisper into your ears?”. Rami replied, “The bear asked me to keep away from friends like you” …and went on his way.
ترجمة القصة:
كان سامي ورامي صديقين. في إجازة ذهبوا إلى الغابة للاستمتاع بجمال الطبيعة. فجأة رأوا دبًا يقترب. أصيب صديقان بالخوف. كان سامي يركض بسرعة ، ويعلم كل شيء عن تسلق الأشجار ، لذلك ركض إلى شجرة وتسلقها بسرعة. لا أفكر في رامي. لم يكن لدى فرامي أي فكرة عن كيفية تسلق الشجرة.
لكن رامي فكر للحظة ، إذ سمع أن الحيوانات لا تحب الجثث ، فسقط على الأرض وحبس أنفاسه تمامًا. استنشقه الدب واعتقد أنه مات. لذلك ذهب في طريقه الخاص. سأل سامي رامي. "ماذا همس الدب في أذنيك؟" أجاب رامي: "طلب مني الدب أن أبتعد عن أصدقاء مثلك". ثم ذهب في طريقه الخاص.
قصة الثعلب والعنب للأطفال بالانجليزي
One afternoon a fox was walking through the forest and spotted a bunch of grapes hanging from over a lofty branch. “Just the thing to quench my thirst,” he thought. Taking a few steps back, the fox jumped and just missed the hanging grapes. Again the fox took a few paces back and tried to reach them but still failed. Finally, giving up, the fox turned up his nose and said, “They’re probably sour anyway,” and proceeded to walk away.
ترجمة القصة:
بعد ظهر أحد الأيام ، كان ثعلب يسير في الغابة ورأى مجموعة من الكروم تتدلى من فرع طويل. قال الثعلب في نفسه: "هذا هو الشيء الوحيد الذي يروي عطشي". بعد خطوات قليلة إلى الوراء ، قفز الثعلب وفقد العنب المعلق. ومرة أخرى تراجع الثعلب بضع خطوات وحاول الوصول إليهم ولكن دون جدوى. في النهاية ، استسلم الثعلب ورفع أنفه وقال: "ربما كان العنب حامضًا على أي حال" واستمر في النظر بعيدًا.
تمت ترجمة حكاية الأسد الأمين للأطفال
A servant, ill-treated by his master, runs away to the forest. There he comes across a lion in pain because of a thorn in his paw. The servant bravely goes forward and removes the thorn gently. The lion without hurting him goes away. Some days later, the servant’s master comes hunting to the forest and catches many animals and cages them.
The servant is spotted by the masters’ men who catch him and bring him to the cruel master. The master asks for the slave to be thrown into the lion’s cage. The servant is awaiting his death in the cage when he realizes that it is the same lion that he had helped, the lion saved the favor and never harmed the servant. The servant rescued the lion and all other caged animals.
ترجمة القصة:
هرب الخادم ، الذي أسيء معاملته من قبل سيده ، إلى الغابة. هناك التقى بأسد يعاني من شوكة في راحة يده. يتقدم الخادم بجرأة ويزيل الشوكة بعناية. فذهب الأسد دون أن يؤذي العبد. بعد أيام قليلة ، يأتي الخادم الرئيسي ليصطاد في الغابة ويقفز على العديد من الحيوانات.
لقد شوهد العبد من قبل شعب السيد ، فهدأوه وأتوا به إلى السيد القاسي. لذلك طلب المالك إلقاء العبد في القفص مع الأسد. انتظر الخادم موته في قفص ، ثم أدرك أن نفس الأسد ساعده ، فحمل الأسد الجمل من أجله ولم يؤذيه أبدًا. أنقذ الخادم الأسد وجميع الحيوانات الأخرى في القفص.
قصص انجليزية قصيرة مترجمة للمبتدئين
- قصة قصيرة بالانجليزي للاطفال
- قصة قصيرة بالانجليزي عن النجاح
- قصة عن الصبر بالانجليزي
- قصة قصيرة بالانجليزي عن الصداقة
- قصة قصيرة بالانجليزي عن نفسي
- قصة بالانجليزي فيها عبرة
- قصة قصيرة بالانجليزي اول ثانوى